ABOUT US

We provide a bespoke service, tailored to the needs of our clients, taking into account the timeliness of orders and the confidentiality of the provided information. Our services are at the highest level. We are characterised by diligence and linguistic inquisitiveness, while customer satisfaction and reliable work are our main goals.

SALINAS ENTERPRISES

Salinas Enterprises spółka cywilna has been operating in the language services market since 2000. We provide translation and proofreading services, certified translations, machine translations, conference and training language support, consecutive translations, a-vista translations, transcreations, verifications.

We provide language courses for individual clients as well small, medium and large enterprises. Our lead languages are English, Spanish and German.

Clients are guaranteed the experience of partners who complement each other's knowledge and areas of expertise.

NATALIA
PANUŚ-DOMITER

Partner, sworn translator
of English

Graduate in English Philology; she did part of her studies under the Socrates Erasmus program at Northumbria University (UK). In 2008, she completed post-graduate studies in conference interpreting at the University College of Social Sciences in Częstochowa.

She is qualified as a sworn translator of English and is registered on the list of sworn translators kept by the Minister of Justice under number TP/104/17.

Natalia also graduated from the Faculty of Law and Administration at the Adam Mickiewicz University in Poznań. She is an attorney-at-law of the District Bar of Attorneys-at-Law in Poznań.

She specialises in particular in legal, economic, financial and tax translations.

MARCIN
DOMITER

Partner, lecturer and
translator

Graduate in English Philology from the Adam Mickiewicz University in Poznań. He has 30 years of experience in language teaching and translation. He also has experience as a lecturer at colleges.

He specialises in particular in translations in the fields of transport, logistics, advertising and marketing.

We have already produced countless pages of translations, taught thousands of hours, we have hundreds of satisfied clients and many publications in the market, including:

  1. Exhibitions in Poland and exhibitions abroad with Polish exhibitors’ participation. Polish Chamber of Exhibition Industry, 2009.
  2. Sir Paul Edmund de Strzelecki: Reflections on his Life. Author: Lech Paszkowski, 2021.
  3. European Insolvency Proceedings: Commentary on EU-Regulation 2015/848 on Insolvency Proceedings (Recast). Author: Patryk Filipiak; Anna Hrycaj; Feliks Zedler, 2021.