O NAS
Świadczymy usługi „szyte na miarę”, dostosowane do potrzeb naszych klientów, uwzględniając przy tym terminowość zleceń i poufność przekazywanych informacji. Oferujemy nasze usługi na najwyższym poziomie. Cechuje nas staranność i dociekliwość językowa, natomiast satysfakcja klienta oraz rzetelna praca to nasze główne zadania.
SALINAS ENTERPRISES
Salinas Enterprises spółka cywilna funkcjonuje na rynku usług językowych od 2000 roku. Świadczymy usługi tłumaczenia pisemnego i korekt językowych, tłumaczeń uwierzytelnionych, tłumaczeń maszynowych, obsługi konferencji i szkoleń, tłumaczeń konsekutywnych, tłumaczeń a-vista, transkreacji, weryfikacji.
Prowadzimy kursy językowe dla indywidualnych klientów oraz małych i dużych przedsiębiorców. Naszymi wiodącymi językami są angielski, hiszpański oraz niemiecki.
Klientom gwarantujemy doświadczenie partnerów, którzy wzajemnie uzupełniają się wiedzą i dziedzinami, w których się specjalizują.
NATALIA
PANUŚ-DOMITER
Wspólnik, tłumacz przysięgły
języka angielskiego
Absolwentka filologii angielskiej; część studiów odbyła w ramach programu Sokrates Erasmus na Northumbria University (Wielka Brytania). W 2008 roku ukończyła studia podyplomowe w Wyższej Szkole Lingwistycznej w Częstochowie z zakresu tłumaczeń konferencyjnych.
Posiada uprawnienia tłumacza przysięgłego języka angielskiego, wpisana na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/104/17.
Natalia ukończyła również studia prawnicze na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Jest radcą prawnym przy Okręgowej Izbie Radców Prawnych w Poznaniu.
Specjalizuje się w szczególności w tłumaczeniach prawniczych, ekonomicznych, finansowych i podatkowych.
MARCIN
DOMITER
Wspólnik, wieloletni
wykładowca i tłumacz
Absolwent filologii angielskiej Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu. Posiada 30-letnie doświadczenie w nauczaniu języków obcych oraz przekładzie. Posiada również doświadczenie jako wykładowca na uczelniach wyższych.
Specjalizuje się w szczególności w tłumaczeniach z zakresu transportu, logistyki, reklamy i marketingu.
Na swoim koncie mamy już niezliczone strony tłumaczeń, tysiące przeuczonych godzin, setki zadowolonych klientów, a także wiele publikacji na rynku, w tym m.in.:
- Targi w Polsce i targi za granicą z udziałem polskich wystawców. Polska Izba Przemysłu Targowego, 2009.
- Paweł Edmund Strzelecki. Podróżnik – odkrywca – filantrop. Autor: Lech Paszkowski, 2021.
- European Insolvency Proceedings: Commentary on EU-Regulation 2015/848 on Insolvency Proceedings (Recast). Autor: Patryk Filipiak; Anna Hrycaj; Feliks Zedler, 2021.